Instantes. Si pudiera vivir nuevamente mi vida

Si pudiera vivir nuevamente mi vida.

En la próxima trataría de cometer más errores.

No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.

Sería más tonto de lo que he sido, de hecho

tomaría muy pocas cosas con seriedad.

 

Sería menos higiénico.

Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría

más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos.

 

Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería

más helados y menos habas, tendría más problemas

reales y menos imaginarios.

 

Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente

cada minuto de su vida; claro que tuve momentos de alegría.

 

Pero si pudiera volver atrás trataría de tener

solamente buenos momentos.

 

Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos;

no te pierdas el ahora.

 

Yo era uno de esos que nunca iban a ninguna parte sin termómetro,

una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas;

Si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.

Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios

de la primavera y seguiría así hasta concluir el otoño.

 

Daría más vueltas en calesita, contemplaría más amaneceres

y jugaría con más niños, si tuviera otra vez la vida por delante.

 

Pero ya tengo 85 años y sé que me estoy muriendo.

Polémicamente atribuido a Jorge Luis Borges


Si has disfrutado este post Suscribete al boletin de Novedades de Soy donde no pienso

AddThis Social Bookmark Button

21 Comments »

  1. 1
    marisa Says:

    Es de público conocimiento que este poema (bastante mediocre por otra parte) no es de Jorge Luis Borges. Un excelente artículo sobre este tema se puede encontrar en

    http://www.rompecadenas.com.ar/almeida.htm

  2. 4
    jorge Says:

    Gracias Marisa por tu aporte en cuanto a la autoría del texto… También estás invitada a exponer algo «no tan mediocre por otra parte» de tu autoría. Seguramente será imperdible !!!

  3. 5
    Elizabeth Says:

    Si, en realidad yo tmb espero algo «no tan mediocre por otra parte» de la autoria de Marisa.

  4. 6
    Sin Tierra Says:

    Jorge Luis Borges no escribio Instantes

    Maria Kodama, viuda del escritor argentino Jorge Luis Borges, aclaró que el poema ‘Instantes’ no fue escrito por el autor de El Aleph sino por la escritora norteamericana Nadine Stair.

    Según el Diario Clarín, en el curso del acto de homenaje a Lugones, celebrado el pasado lunes en una localidad de la provincia de Córdoba, los organizadores atribuyeron a Borges la autoría de Instantes, un texto que circuló en internet.

    Kodama, que había acudido al acto para hablar sobre la influencia de Lugones en la literatura de Borges, esperó al término del homenaje para aclarar micrófono en mano a los asistentes que ese poema no fue escrito por el autor de El Aleph sino por la escritora norteamericana Nadine Stair.

    La viuda de Borges «apenas pudo disimular su sorpresa y su indignación» al comenzar a oír el poema Instantes, cuando ya hacía tiempo que ella y otros especialistas habían descartado que su esposo fuera el autor, subrayó el diario.

    Ahora, las instituciones locales y provinciales que intervenían en el acto de Villa María del Río Seco se cruzan acusaciones sobre la confusión que, hasta el momento, sigue sin tener un responsable claro.

  5. 7
    jorge Says:

    Alguien sabe algo de la tal Nadine Stair, por favor colaboren !!!

  6. 8
    robert Says:

    La informacion del articulo que nos proporciona marisa al parecer es muy nutrida en datos. Pero eso no le da derecho a tachar de mediocre las aportaciones que ella no pueda apreciar. Mucho menos realizar.

  7. 9
    Meli & Candi Says:

    La verdad este poema está muy bueno, ideal para hacer en la tarjeta del día del amigo =P!!

  8. 10
    Mariano Says:

    Si, es muy pobre como poema, pero me gusta lo que quizo expresar con esto. Como texto le pongo un 10, pero como poema un 3.

  9. 11
    Mariano Says:

    CLARO, NO HABÍA LEÍDO QUIEN LO HABÍA HECHO, PERO ESO EXPLICA POR QUE NO TIENE RIMA, POR QUE ES UN POEMA TRADUCIDO DEL INGLES AL ESPAÑOL!!

  10. 12
    suker Says:

    pues son todos ustedes unos mediocres al dudar de la integridad de uno de los mejores personajes de la literatura… Especialmente tú Marisa, ya que tú no podías ni escribir bien tu nombre, cuando escribas algo me avisas jajaja

  11. 13
    Roberto Says:

    Esta no es más que otra de las jugadas de Borges. Dónde está la realidad. Me gusta la cadencia, las afirmaciones, la enumeración, el epílogo. La ironía, nos guste o no borgiana.
    ¿Quién es quién?

  12. 14
    anabela Says:

    no creo que la ser intelectual signifique hacer juicios de mediocridad o no, poniéndose en escalones más arriba creyéndose sabios. El sabio disfrutaría de este poema rescatando lo bonito le sirva o no, ya que no deja de ser un hermoso mensaje. Es una pena que ante tan lindas palabras sus comentarios sean para criticarse y jugar a ver quien es mas irónico. es evidente que consideres que es mediocre porque uno ve lo que tiene dentro en el afuera.

  13. 15
    karla Says:

    Hace más de una década que descubrí este pena mediocre» y me encantó lo recorte de un periódico, expresaba mucho de mi soy muy miedosa en las relaciones y me encantó la parte del paracaídas! No sé quien lo escribió me parece hermoso! Creo que hay mucho talento anónimo aun ojalá más gente se animara a escribir. Me gusta quedarme con la parte positiva de las cosas y sinceramente si pudiera vivir mi vida nuevamente. Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería
    más helados y menos habas, tendría más problemas reales y menos imaginarios.
     

  14. 16
    Rosa. Says:

    me gusta mucho «instantes» si de Borges o no. No me gusta que llame de mediocre.

  15. 17
    patricia Gutiérrez Says:

    Patricia Esther dice:
    Yo lo asimilé como una reflexión de el autor. No importa si es Borges o Nadine Star. Tampoco me importa si está escrito en verso, prosa o lo que sea, Lo que me importa es el contenido que me llegó profundamente y me hizo meditar.

  16. 19
    Rodrigo Says:

    No es de Borges y punto.

  17. 20
    Maria Romero Says:

    Lei el poema en ingles y la verdad es bellisimo tiene razón la persona que dice que si el poema en español no es tan bueno (pero tampoco mediocre es) es por problemas de traducción, interesante lo que aprendí hoy toda mi vida pensé que era de Borges.

  18. 21
    Luz Says:

    Bello! Me gustaría tener oportunidad de hacer todo lo que deje pasar por cobarde o por querer conformar a los otros, sin darme cuenta de que a la que dañaba era yo. Si pudiera vivir nuevamente mi vida…!!!!! Gracias por el poema.


RSS Feed for this entry

Replica a pedro Cancelar la respuesta